Suluk Pedalangan : Ada-ada Girisa

0

 Suluk Pedalangan : 

Ada-ada Girisa 



Aglar ingkang samya sèba ,

pindha robing kang samodra ,

abra busananing wadya ,

pindha panjrahing puspita ,

têtindhihing pra prawira ,

rêkyana patih sudira ,

tidhêm kang samya suméwa ,

rumahab nilingkên sabda

saiyêg saêka praya ,

siyaga ngayahi karya ,

pakaryan ayahan praja.



Aksara Jawanipun :

ꦄꦣꦄꦣꦒꦶꦫꦶꦱ


ꦄꦒ꧀ꦭꦂꦆꦁꦏꦁꦱꦩꦾꦱꦺꦧ꧈

ꦥꦶꦤ꧀ꦝꦫꦺꦴꦧꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦺꦴꦣꦿ꧈

ꦄꦧꦿꦧꦸꦱꦤꦤꦶꦁꦮꦣꦾ꧈

ꦥꦶꦤ꧀ꦝꦥꦚ꧀ꦗꦿꦲꦶꦁꦥꦸꦱ꧀ꦥꦶꦠ꧈

ꦠꦼꦠꦶꦤ꧀ꦝꦶꦲꦶꦁꦥꦿꦥꦿꦮꦶꦫ꧈

ꦉꦏꦾꦤꦥꦠꦶꦃꦱꦸꦣꦶꦫ꧈

ꦠꦶꦣꦼꦩ꧀ꦏꦁꦱꦩꦾꦱꦸꦩꦺꦮ꧈

ꦫꦸꦩꦲꦧ꧀ꦤꦶꦭꦶꦁꦏꦼꦤ꧀ꦱꦧ꧀ꦝ

ꦱꦻꦪꦼꦒ꧀ꦱꦄꦼꦏꦥꦿꦪ꧈

ꦱꦶꦪꦒꦔꦪꦲꦶꦏꦂꦪ꧈

ꦥꦏꦂꦪꦤ꧀ꦄꦪꦲꦤ꧀ꦥꦿꦗ꧉


Terjemahan dalam bahasa Indonesia bebas :

Tersebar merata semua yang menghadap, 

seperti samudra yang tengah pasang, 

gemerlap pakaian perang para prajurit, 

bagai bunga-bunga yg bertebaran,

pemimpin para prajurit,

Raden patih yang pemberani.

Senyap semua yang hadir menghadap ,

dengan perhatian mendengarkan ucapan (perintah) ,

satu pemikiran , satu tujuan , berniat ,

bersiap melaksanakan tugas ,

pekerjaan wajib untuk negara.




Ada-ada Girisa (3)

Umyang swaraning wadya ,

wus samapta munya ,

kêndhang gong bèri arêbut papan

ing sajuru-juru ,

tan ana liru prênah ,

rêkyana patih mangka cucuking ,

pra wadya kuswa ,

risang Wrêsniwira mahambêg sudira ,

prawira tumangguh.



Aksara Jawanipun :

ꦄꦣꦄꦣꦒꦶꦫꦶꦱ(꧇꧓꧇)


ꦈꦩꦾꦁꦱ꧀ꦮꦫꦤꦶꦁꦮꦣꦾ꧈

ꦮꦸꦱ꧀ꦱꦩꦥ꧀ꦠꦩꦸꦚ꧈

ꦏꦼꦤ꧀ꦝꦁꦒꦺꦴꦁꦧꦺꦫꦶꦄꦉꦧꦸꦠ꧀ꦥꦥꦤ꧀

ꦆꦁꦱꦗꦸꦫꦸꦗꦸꦫꦸ꧈

ꦠꦤ꧀ꦄꦤꦭꦶꦫꦸꦥꦿꦼꦤꦃ꧈

ꦉꦏꦾꦤꦥꦠꦶꦃꦩꦁꦏꦕꦸꦕꦸꦏꦶꦁ꧈

ꦥꦿꦮꦣꦾꦏꦸꦱ꧀ꦮ꧈

ꦫꦶꦱꦁꦮꦿꦼꦱ꧀ꦤꦶꦮꦶꦫꦩꦲꦩ꧀ꦧꦼꦒ꧀ꦱꦸꦣꦶꦫ꧈

ꦥꦿꦮꦶꦫꦠꦸꦩꦁꦒꦸꦃ꧉


Terjemahan dalam bahasa Indonesia bebas :

Ramai suara bala tentara ,

sudah siap dibunyikan ,

kendhang , gong , beri , silih berganti ,

pada saat-saatnya ,

tidak ada yang salah waktu (giliran) ,

Raden Patih yang berada di paling depan ,

dari para prajurit ,

adalah ksatrya dari bangsa Wresni yang berwatak pemberani ,

perwira yang tangguh.




Imajier Nuswantoro 


Post a Comment

0Comments
Post a Comment (0)