Cakepan Ladrang Clunthang
ꦕꦏꦼꦥꦤ꧀ꦭꦣꦿꦁꦕ꧀ꦭꦸꦤ꧀ꦛꦁ
Ladrang Clunthang
Tindaké Sang Pekik mandhap saking gunung
anganthi repat pånåkawan catur
kang anembé mulat ngirå Déwå ndharat
geder, petrèk-petrèk prå Èndhang swarané
anjawat angawé- awé ngujiwat solah-é
mrih dadyå sengsem- é
Dhuh Radèn, Sang Abagus
mugi kaparengå pinarak wismå kulå
amethikå sekar mlathi
arum amrik wangi
kagemå cundhuk sesumping, sangsangan
amimbuhi mancorong cahya ndikå radèn
Aksara Jawanipun :
ꦕꦏꦼꦥꦤ꧀ꦭꦣꦿꦁꦕ꧀ꦭꦸꦤ꧀ꦛꦁ
ꦭꦣꦿꦁꦕ꧀ꦭꦸꦤ꧀ꦛꦁ
ꦠꦶꦤ꧀ꦝꦏꦺꦱꦁꦥꦼꦏꦶꦏ꧀ꦩꦤ꧀ꦝꦥ꧀ꦱꦏꦶꦁꦒꦸꦤꦸꦁ
ꦄꦔꦤ꧀ꦛꦶꦉꦥꦠ꧀ꦥ꧀åꦤ꧀åꦏꦮꦤ꧀ꦕꦠꦸꦂ
ꦏꦁꦄꦤꦺꦩ꧀ꦧꦺꦩꦸꦭꦠ꧀ꦔꦶꦂåꦣꦺꦮ꧀åꦤ꧀ꦝꦫꦠ꧀
ꦒꦼꦣꦼꦂ꧈ꦥꦺꦠꦿꦺꦏ꧀ꦥꦺꦠꦿꦺꦏ꧀ꦥ꧀ꦫ꧀åꦌꦤ꧀ꦝꦁꦱ꧀ꦮꦫꦤꦺ
ꦄꦚ꧀ꦗꦮꦠ꧀ꦄꦔꦮꦺꦄꦮꦺꦔꦸꦗꦶꦮꦠ꧀ꦱꦺꦴꦭꦃꦌ
ꦩꦿꦶꦃꦣꦝ꧀ꦪ꧀åꦱꦼꦁꦱꦼꦩ꧀ꦌ
ꦣꦸꦃꦫꦣꦺꦤ꧀ꦱꦁꦄꦧꦒꦸꦱ꧀
ꦩꦸꦒꦶꦏꦥꦫꦺꦁåꦥꦶꦤꦫꦏ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦩ꧀åꦏꦸꦭ꧀å
ꦄꦩꦺꦛꦶꦏ꧀åꦱꦼꦏꦂꦩ꧀ꦭꦛꦶ
ꦄꦫꦸꦩ꧀ꦄꦩꦿꦶꦏ꧀ꦮꦔꦶ
ꦏꦒꦺꦩ꧀åꦕꦸꦤ꧀ꦝꦸꦏ꧀ꦱꦼꦱꦸꦩ꧀ꦥꦶꦁ꧈ꦱꦁꦱꦔꦤ꧀
ꦄꦩꦶꦩ꧀ꦧꦸꦲꦶꦩꦚ꧀ꦕꦺꦴꦫꦺꦴꦁꦕꦲꦾꦤ꧀ꦝꦶꦏ꧀åꦫꦣꦺꦤ꧀
Tegesipun :
Syair Ladrang Clunthang
Ladrang Clunthang Sang Keik turun dari gunung seperti pertemuan catur yang menunggu Tuhan mendarat gerder, peterk-prå Èndang suaranya dan kemudian kita menguji perilaku kita Saya sangat terkesan Wahai Raden, si Abagus tolong ijinkan aku tinggal di rumah amethikå sekar lathi aroma aromatik kagemå cundukh sesupang, sembilan belas biarkan cahaya bersinar
Imajier Nuswantoro