Serat Wulang Reh Putri
Serat Wulang Reh Putri merupakan salah satu teks piwulang
Jawa yang bersifat didaktik moralistik karena berisikan tuntunan mengenai
pendidikan moral dan budi pekerti yang masih dapat digunakan dalam masyarakat
zaman sekarang. Untuk itu Serat Wulang Reh Putri akan diteliti mengenai :
1.
Ajaran-ajaran apa
saja yang terdapat dalam Serat Wulang Reh Putri,
2.
Sejauhmana ajaran
yang terdapat dalam Serat Wulang Reh Putri masih relevan dengan kehidupan masa
kini. Penelitian ini menggunakan pendekatan sosiologi sastra menurut Ian Watt.
Metode yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Data yang digunakan dalam
penelitian ini adalah ajaran-ajaran bagi wanita Jawa yang terdapat dalam Serat
Wulang Reh Putri karya Pakubuwana X. Teknik pengumpulan data dengan metode
pembacaan heuristik dan hermeneutik. Teknik analisis menggunakan teori
sosiologi karya sastra menurut Ian Watt untuk mengetahui relevansi
ajaran-ajaran yang ada dalam serat dengan kehidupan masyarakat sekarang.
Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat sepuluh
ajaran tentang wanita Jawa yang terdapat dalam Serat Wulang Reh Putri beserta
relevansinya dengan situasi saat ini yaitu :
1.
Bekal orang menikah
(modalnya hati serta harus tahu tata cara berumah tangga),
2.
Wanita diharuskan
untuk berbakti dan mengabdi kepada suami,
3.
Cakap (tahu tata
cara berumah tangga),
4.
Tidak boleh sombong
dengan meninggikan derajat serta nasabnya dari suami,
5.
Taat dan patuh pada
suami,
6.
Setia kepada suami,
7.
Rendah hati,
8.
Wanita diharapkan
memiliki sifat eling, setiti dan waspada,
9.
Ajaran wanita yang
disimbolkan melalui lima jari tangan manusia.
10. Sementara ajaran bahwa wanita harus rela bila dimadu oleh
suami sudah tidak relevan digunakan pada zaman sekarang karena telah mengalami
pergeseran mengenai nilai-nilai yang ada, karenanya ajaran tersebut harus
ditinggalkan.
Serat Wulang Reh Putri adalah teks Jawa yang berbahasa
dan beraksara Jawa serta berbentuk tembang macapat yang terdiri atas, pupuh
Mijil (10 pada atau bait), Asmaradana (17 pada atau bait), Dhandhanggula (19
pada atau bait), dan Kinanthi (31 pada atau bait). Serat Wulang Reh Putri
berisi nasihat dari Paku Buana X kepada para putri-putrinya tentang bagaimana
sikap seorang wanita dalam mendampingi suami. Isi nasihat itu antara lain bahwa
seorang istri harus selalu taat pada suami. Disebutkan bahwa suami itu bagaikan
seorang raja, bila istri membuat kesalahan, suami berhak memberi hukuman. Istri
harus selalu setia, penuh pengertian, menurut kehendak suami, dan selalu ceria
dalam menghadapi suami meski hatinya sedang sedih. Berikut ini adalah suntingan
teks SERAT WULANG REH PUTRI beserta terjemahannya.
Pupuh
M I J I L
1.
Ingsun nulis ing layang puniki / atembang pamiyos /
awawarah wuruk ing wijile / marang sagung putraningsun estri / tingkahing
akrami / suwita ing kakung //.
2.
Nora gampang babo wong alaki / luwih saking abot / kudu
weruh ing tata titine / miwah cara-carane wong laki / lan wateke ugi / den awas
den emut //
3.
Yen pawestri tan kena mbawani / tumindak sapakon / nadyan
sireku putri arane / nora kena ngandelken sireki / yen putreng narpati / temah
dadi lu p ut //
4.
Pituture raja Cina dhingin / iya luwih abot / pamuruke
marang atmajane / Dewi Adaninggar duk ngunggahi / mring Sang Jayengmurti /
angkate winuruk //
5.
Pan wekase banget wanti-wanti / mring putrane wadon /
nanging Adaninggar tan angangge / mulane patine nora becik / pituture yogi /
Prabu Cina luhung //
6.
Babo nini sira sun tuturi / prakara kang abot / rong
prakara gedhene panggawe / ingkang dhingin parentah narpati / kapindhone laki /
padha abotipun //
7.
Yen tiwasa wenang mbilaheni / panggawe kang roro / padha
lawan angguguru lire / kang meruhken salameting pati / ratu lawan laki / padha
tindakipun //
8.
Wadya bala pan kak ing narpati / wadon khak ing bojo /
pan kawasa barang pratikele / asiyasat miwah anatrapi / Sapra- tingkahneki /
luput wenang ngukum //.
9.
Sapolahe yen wong amrih becik / den amrih karaos /
pon-ponane kapoka ing tembe / nora kena anak lawan rabi / luput ngapureki / tan
wande anempuh //.
10.
Amung bala wenang ngapureki / polahe kang awon / beda
lawan rabi ing lekase / pan mangkono nini wong ngakrami / apaitan eling / amrih
asmareng kung //
Pupuh
ASMARANDANA
1.
Pratikele wong akrami / dudu brana dudu rupa / amung ati
paitane / luput pisan kena pisan / yen gampang luwih gampang / yen angel-angel
kelangkung / tan kena tinambak arta // .
2.
Tan kena tinambak warni / uger-ugere wong krama / kudu
eling paitane / eling kawiseseng priya / ora kena sembrana / kurang titi kurang
emut / iku luput ngambra-ambra //
3.
Wong lali rehing akrami / wong kurang titi agesang / Wus
wenang ingaran pedhot / titi iku katemenan / tumancep aneng manah / yen wis
ilang temenipun / ilang namaning akrama //
4.
Iku wajib kang rinukti / apan jenenging wanita / kudu
eling paitane / eling kareh ing wong lanang / dadi eling parentah / nastiti wus
duwekipun / yen ilang titine liwar //
5.
Pedhot liwaring pawestri / tan ngamungken wong azina /ya
kang ilang nastitine / wong pedhot dherodhot bedhot / datan mangan ing ngarah /
pratandhane nora emut / yen laki paitan manah //
6.
Dosa lahir dosa batin / ati ugering manungsa / yen tan pi
nantheng ciptane / iku atine binubrah / tan wurung karusakan / owah ing ati tan
emut / yen ati ratuning badan //
7.
Badan iki mapan darmi / nglakoni osiking manah / yen ati
ilang elinge / ilang jenenging manungsa / yen manungsane ilang / amung rusak kang
tinemu / tangeh manggiha raharja //
8.
Iku wong durjana batin/ uripe nora rumangsa / lamun ana
nitahake / pagene nora kareksa / ugere wong ngagesang / teka kudu sasar susur /
wong lali kaisen setan //
9.
Ora eling wong aurip / uger-uger aneng manah / wong mikir
marang uripe / ora ngendhaleni manah / anjarag kudu rusak / kasusu kagedhen
angkuh / kena ginodha ing setan //
10.
Pan wus panggawening eblis/yen ana wong lali bungah /
setane njoged angleter / yen ana wong lengus lanas / iku den aku kadang / tan
wruh dadalan rahayu / tinuntun panggawe setan //
11.
Wong nora wruh maring sisip/ iku sajinis lan setan /
kasusu manah gumedhe / tan wruh yen padha tinitah / iku wong tanpa tekad / pan
wus wateke wong lengus / ambuwang ugering tekad //
12.
Iku nini dipunelin /lamun sira tinampanan / marang Sang
Jayengpalugon / ya garwane loro ika / putri teka Karsinah / iya siji putri
Kanjun / aja sira duwe cipta //
13.
Maru nira loro nini /nadyan padha anak raja / uger gedhe
namaning ngong / lan asugih ratu cina / parangakik Karsinah / rangkepa
karatonipun / maksih sugih ratu Cina //
14.
Budi kang mangkono nini / buwangen aja kanggonan / mung
nganggowa andhap asor / karya rahayuning badan / den kapara memelas / budi
ingkang dhingin iku / wong ladak anemu rusak //
15.
Yen bisa sira susupi / tan kena ginawe ala / yen kalakon
andhap asor / yen marumu duwe cipta /ala yekti tan teka / andhap asorira iku /
kang rumeksa badanira //
16.
Lamun sira lengus nini / miwah yen anganggo lanas/ dadi
nini sira dhewe / angrusak mring badanira /marumu loro ika / sun watara
Jayengsastru / dadi tyase loro pisan //
17.
Telas pituturireki / mring putra Sang Prabu Cina /
prayoga tiniru mangke /marang sakehing wanodya / iki pituturira / ing Tarnite
Sang Aprabu / Geniyara gula drawa //
Pupuh
DHANDHANGGULA
1.
Lenggah madyeng pandhapa Sang Aji / lan kang garwa
munggwing nging dhadhampar / panganten estri kalihe / munggwing ngarsa Sang
Prabu / duk wineling kang putra kalih / winuruk ing masalah / angladosi kakung
/ Prabu Tarnite ngandika / anak ingsun babo den angati-ati / abagus lakinira //
2.
Suteng nata prajurit sinekti / tur kinondhang Sang Prabu
Jenggala / amumpuni sarjanane / ing pramudita kasub / wicaksana alus ing budi /
prawira mandraguna / prakoseng dibya nung / ratu abala kakadang / amepeki
musthikane wong sabumi / taruna nateng Jawa //
3.
Marma babo dibegjanireki / sinaruwe mring prabu Jenggala
/ pira-pira ing maripe / ing Jawa nggoning semu / wit sasmita wingiting janmi /
babo dipangupaya/wiweka weh sadu / mungguhing paniti krama / wong alaki tadhah
sakarsaning laki / padhanen lan jawata //
4.
Nistha madya utama den eling/utamane babo wong akrama /
jawata nekseni kabeh / pan ana kang tiniru / Putri Adi Manggada nguni / wido
dari kungkulan / ing sawarnanipun / lan sinung cahya murwendah / Citrawati
sinembah ing wido dari / Putri Adimanggada //
5.
Garwanira rajeng Mahespati / Sri Mahaprabu Harjuna Sasra
/ tinarimeng Batharane / dennya ngugung mring kakung / mila prabu ing Mahespati
/ katekan garwa dhomas / saking garwanipun / putri Manggada kang ngajap / sugih
maru akeh putri ayu luwih / yen ana kinasihan //
6.
Mring kang raka Prabu Mahespati / Putri Manggada sigra
anyandhak / kinadang-kadang yektine / jinalukaken wuwuh / ing sihira kang raka
aji / pan kinarya sor-soran / kang raka anurut / dadya sor-soran sakawan /
Citrawati saking panjunjungireki / tinurut dening raka //
7.
Lega ing tyas anrus ing wiyati / murtining priya putri
Manggada / limpat grahitane sareh / iku yogya tiniru / Citrawati guruning estri
/ nini iku utama / suwita ing kakung / tan ngarantes pasrah jiwa / raga nadyan
anetep den irih-irih / ing raka tan lenggana //
8.
Nora beda nini jaman mangkin / ingkang dadituladan utama
/ putri Manggada anggepe / suraweyan Sang Prabu / manthuk- manthuk atudhang-
tudhing/ putra kalih gung nembah /ing rama Sang Prabu /poma nini dipun awas /
pan wano dyaden cadhang karsaning laki / den bisa nuju karsa //
9.
Aja rengu ing netra den aris / angandika Prabu Geniyara /
tan kapirsan andikane / mung solah kang kadulu /heh ta nini madyaning krami /
sumangga ing sakarsa / tan darbe pakewuh / manut sakarsaning raka / Citrawati
waskitha solahing laki / mila legawa tama //
10.
Nisthaning krama sawaleng batin / ing lahire nadyan
lastari ya / ing wuri sumpeg manahe / ing pangarepan nyatur / nora wani mangke
ing wuri / tyase agarundhelan / mongkok-mongkok mungkuk/ ing batin ajape ala /
iya aja ana wadon kang den sihi / ngamungna ingsun dhawak //
11.
Tan kawetu mung ciptaneng batin / nisthanira tan wus
saking driya / durjana iku ambege / pasthi den bubuk mumuk / bumi langit padha
nekseni / nalutuh ing sajagad / dosane gendhukur / wido dari akeh ewa / ing
delahan ing nraka den engis-engis / ing widodari kathah //
12.
Lamun nini nira den pasrahi / raja brana ing priya den
angkah / branane wus den wehake /sayekti duwekingsu/ iku anggep wong trahiyoli
/ luwih nisthaning nistha / pakematan agung /dudu anggepe wong krama / baberan
duba ruwun setan kaeksi / dudu si pating jalma //
13.
Setan kere pan anggawa lading / thethel–thethel balung
wus binuwang / jejenising jagad kabeh / bebete wong anglindur/ tanpa niyat duwe
pakarti / buru karep kewala / mring darbeking kakung / sanadyan pepegatana /
duwek iku jer wus dadi duwek mami / jer ingsun wus digarap //
14.
Yeku budi satus trahiyoli / papalanyahan murka anungsang
/ nyilakani ing tanggane / lakon pitung panguwuh / ing tanggane kang denulari /
aja na sasandhingan / wong mangkono iku / yekti kasrengat cilaka / bonggas gawe
asandhing wong kena pidhir / reregede sajagad //
15.
Gawe kurang ambiyanireki /lah usungen dunya ing Mekasar /
mung aja amurang bae / aja toleh maring / anggegawa regeding ati / lamun sira
anyipta / yen atmajeng ratu / dadi gungan ing tyasira / wong akrama katon wong
tuwanireki / anggandelaken ala //
16.
Ing akrama estri dadi adi / wus tinitah ing Suksma
Kawekas /wus mangkana titikane/karsaning bathara gung / pangulahing hyang
Hudipati / yen ana kang anerak / wong mopo ing tuduh / Bathara Suksma Kawekas /
babendhu manungsa kang den upatani / dadi warit sakala //
17.
Saya lamun di suka ing Widhi / dadi manggih apureng
delahan / kalamun den ingu bae / di sukana ing besuk / yeku ingkang ambab ayani
/ tanpa dadi delahan / yen mangkono kontang / poma nini den suwita / marang
laki yen sira ginawa benjing / mulih mring lakinira //
18.
Sampun telas pitutur sang Aji / ing Tarnite Prabu
Geniyara / sri atmaja kakalihe / pan prakara satuhu / yen tiruwa pasthi abecik
/ aja dumeh wong Buda / kang duwe pitutur / kaya sang raja ing Cina / aja
dumeh-dumeh / kalamun wong kapir / tur majusi kapirnya //
19.
Nanging pitutur apan prayogi / mapan pirit pinet ing
sarapat / lan kadis Rosulullohe / eklasna putraningsun / didimena raharjeng
krami / nyuwargakken wong tuwa sira yen mituhu / marang wuruke si bapa / apan
ana tatandhane ingkang becik / anganthia kang raharja //
Pupuh
KINANTHI
1.
Dene ta pitutur ingsun / marang putraningsun estri / den
eling ing aranira / sira pan ingaran putri / puniku putri kang nyata / tri
tetelu tegesneki //.
2.
Bekti nastiti ing kakung / kaping telune awedi / lahir
batin aja esah / anglakoni satuhuning / laki ciptanen bendara / mapan wong
wadon puniki //
3.
Wajib manut marang kakung / aja uga amapaki / marang
karepe wong lanang / sanadyan atmajeng aji / alakiya panakawan / sayekti wajib
ngabekti //
4.
Kalamun wong wadon iku / angrasa mengku mring laki / ing
batine amarentah / rumangsa menang mring laki / nora rumangsa wanodya / puniku
wataking laki //
5.
Iku wong wadon kepahung / bingung bintang kena wening /
tan wurung dadi ranjapan / ing dunya tuwin ing akhir / dadi intiping naraka /
kalabang lan kalajengking //
6.
Ingkang dadi kasuripan / sajroning naraka benjing / iku
wong wadon candhala / iku tan bisa merangi / ing nepsu kala hawa / amarah kang
den tutwuri //
7.
Iku poma putraningsun / anggonen pitutur iki / den wedi
ing kakung nira / aja dumeh suteng aji / yen sira nora bektiya / ing laki tan
wande ugi //
8.
Anggagawa rama ibu / kurang pamuruking siwi / iku
terkaning ngakathah / apan esaningsun iki / marang Allohu Tangala / miwah ing
Rosullullahi //
9.
Sakabehe anak ingsun / pawestri kang kanggo laki /
kinasihan ing kang priya / pan padha bektiya laki / padha lakinya sapisan /
dipun kongsi nini-nini //
10.
Maksih angladeni kakung / sartaa dipun welasi / angoyoda
arondhowa / warege amomong siwi / lan nini pitutur ingwang / estokna ing lahir
batin //
11.
Lawan ana kojah ingsun / saking eyangira swargi /
pawestri iku elinga / lamun ginawan dariji / lilima punika ana / arane
sawiji-wiji //
12.
Jajempol ingkang rumuhun / panuduh ingkang ping kalih /
panunggul kang kaping tiga / kaping pat dariji manis / kaping gangsale punika /
ing wekasan pan jajenthik //
13.
Kawruha sakarsanipun / mungguh pasmoning Hyang Widhi /
den kaya pol manahira / yen ana karsane laki / tegese pol kang den gampang /
sabarang karsaning laki //
14.
Mila ginawan panuduh / aja sira kumawani / anikel
tuduhing priya / ing satuduh anglakoni / dene panunggul suweda / iku
sasmitaning ugi //
15.
Priyanta karyanen tangsul / miwah lamun apaparing / sira
uga unggulena / sanadyan amung sathithik / wajib sira ngungkulena / mring guna
kayaning laki //
16.
Marmane sira punika / ginawan dariji manis / dipun manis
ulatira / yen ana karsaning laki / apa dene yen angucap / ing wacana kudu manis
//
17.
Aja dosa ambasengut /nora maregaken ati / ing netra
sumringah / sanadyan rengu ing batin / yen ana karsaningpriya / buwangen aja na
kari //
18.
Marmane ginawan iku / iya dariji jajenthik / dipun
angthag akethikan / yen ana karsaning laki / karepe kathah thik-thikan / den
tarampil barang kardi //
19.
Lamun angladasi kakung / den keba nanging den ririh / aja
kebat gerobyagan / dreg-dregan sarya cicincing / apan iku kebat nistha / pan
rada ngose ing batin //
20.
Poma-poma wekasingsun / marang putraningsun estri / muga
padha den anggowa / wuruke si bapa iki / yen den lakoni sadaya / iba saiba ta
nini //
21.
Si bapa ingkang ananggung / yen den anggowa kang weling /
wus pasthi amanggih mulya / ing donya tuwin ing akhir / lan aja manah anyimpang
/ dipun tumemen ing laki //
22.
Den maruwa patang puluh / tyasira aja gumingsir / lahir
batin aja owah / angladeni marang laki / malah sira upayakna / wong wadon kang
becik-becik //
23.
Parawan kang ayu-ayu / sira caosna ing laki / mangkono
patrape uga / ngawruhi karsaning laki / pasthi dadi ing katresnan / yen wong
lanang den tututi //
24.
Yen wong wadon nora angsung / bojone duweya selir / mimah
lumuh den wayuh / iku wong wadon penyakit / nora weruh tata karma / daliling
Qur’an mastani //
25.
Papadhane asu bunting / celeng kobong pamaneki / nora
pantes pinecakan / nora wurung mamarahi / den doh sapitung pandahat / aja
anedya pinikir //
26.
Kaya kang mangkono iku / balik kang dipun nastiti /
marang wuruke si bapa / darapon manggih basuki / kayata yen maca layang /
tingkahing wanodya adi //
27.
Pagene ta nedya tiru / kalawan ewa pawestri / kang
kinasihan ing priya / apa pawestri parunji / miwah ta estri candhala / apa nora
kedhah-kedhih //
28.
Ingkang kinasihan kakung / kabeh pawestri kang bekti /
kang nastiti marang priya / dene estri kang parunji / candhala pan nora nana /
den kasihi marang laki //
29.
Malah ta kerep ginebug / dadine wong wadon iki / tanpa
gawe maca layang / tan gelem niru kang becik / mulane ta putraningwang / poma-poma
dipun eling //
30.
Marang ing pitutur ingsun / muga ta Hyang Maha Suci /
netepana elingira / marang panggawe kang becik / didohna panggawe ala /
siyasiya kang tan becik //
31.
Titi tamat layang wuruk / marang putraningsun estri /
Kemis Pon ping pitu sura / Kuningan Be kang gumanti / esa guna swareng nata /
Sancaya hastha pan maksih /
PUPUH
M I J I L
1.
Saya menulis karya ini, dalam bentuk tembang, memberikan
petuah dalam bentuk (tembang) mijil, kepada seluruh anak perempuan saya,
(tentang) tata krama dalam perkawinan, mengabdi kepada suami.
2.
Tidak mudah orang bersuami, sangat berat, harus tahu
aturan, juga harus tahu cara-cara orang bersuami, dan juga watak (lelaki),
waspadalah dan ingatlah.
3.
Wanita jangan mendahului kehendak suami, berbuat semaunya
(asal perintah) meskipun kamu itu putri, kamu jangan menonjolkan kalau putra
raja, akhirnya tidak baik.
4.
Nasihat ratu Cina ini, sangatlah berharga, nasehat yang
diajarkan kepada anaknya, Dewi Adaninggar ketika melamar, Sang Jayengmurti,
ketika berangkat (dinasihati).
5.
Pesannya dengan bersungguh-sungguh, kepada putra
perempuannya, namun Adaninggar tidak mengindahkannya, maka kematiannya tidak
baik, ajaran kebaikan, Prabu Cina yang luhur.
6.
Engkau anak perempuanku, saya menasihati, perkara yang
berat, dua perkara yang besar, yaitu: yang pertama perintah raja, yang kedua
suami, sama beratnya.
7.
Kalau salah dapat berbahaya, dua perbuatan, artinya sama
dengan berguru, yang menunjukkan keselamatan, kematian, raja sama dengan
lelaki, (sama perbuatannya).
8.
Jika prajurit hak raja, perempuan hak suami, sangat kuat
pengaruhnya, siasat maupun tindakannya, dan segala tindakannya, salah bisa
dihukum.
9.
Segala tingkah lakunya, jika orang itu menuju kebaikan,
supaya dirasakan tujuannya, kalau suami tidak memberi maaf, kelak istri dan
anak akan melakukan perbuatan yang tidak baik.
10.
Hanya prajurit yang, bertingkah laku salah, berbeda
dengan istri yang tidak bisa dimaafkan, memberi maaf itu keliru,anak istri akan
melakukan perbuatan tidak baik, jadi harus eling, dan cinta kasih.
PUPUH
ASMARANDANA
1.
Bekal orang menikah, bukan harta bukan pula kecantikan,
hanya berbekal hati (cinta), sekali gagal, gagallah, jika mudah terasakan amat
mudah, jika sulit terasakan amat sulit, uang tidak menjadi andalannya.
2.
Tidak bisa dibayar dengan rupa, syarat-syarat orang
berumah tangga, harus diingat modalnya, ingat kekuasaan laki-laki, tidak boleh
seenaknya, kurang berhati-hati dan kurang waspada, kesalahan yang berlebihan.
3.
Orang yang lupa aturan berumahtangga, orang yang kurang
berhati-hati dalam hidupnya, dapat dikatakan sudah rusak, teliti itu artinya
bersungguh-sungguh, meresap dalam hati, jika sudah hilang ketelitiannya, hilang
nama baik berumah tangga.
4.
Itu kewajiban yang harus dipelihara, karena hanya wanita,
harus bermodalkan eling, ingat akan wewenang laki-laki, jadi ingat perintah,
berhati-hati sudah menjadi miliknya, apabila tidak berhati-hati maka rusaklah.
5.
Perempuan yang rusak, tidak hanya pada orang berzina,
termasuk orang yang tidak berhati-hati (tidak teliti), dinamakan “bejat”
moralnya, tidak mengenal arah, pertanda tidak ingat, bahwa berumah tangga
bermodalkan hati.
6.
Dosa lahir dan batin, hati menjadi pedoman, jika tidak
khusuk ciptanya, pertanda hatinya kacau, bisa menyebabkan kerusakan, berubahnya
hati karena tidak ingat, kalau hati itu rajanya badan.
7.
Badan adalah hanya sekadar pelaksana geraknya hati,
melaksanakan kemauan hati, jika hati hilang kesadarannya, hilang sifat
kemanusiaannya, apabila sifat kemanusiaannya hilang, hanya kerusakan yang
didapatkan, tidak mungkin mendapatkan kebahagiaan.
8.
Itu orang yang jahat, tidak menyadari hidupnya, bahwa
hidupnya ada yang mencipta, mengapa tidak dirawat, syaratnya orang hidup,
jangan sampai salah langkah, orang yang lupa menjadi prbuatan setan.
9.
Tidak ingat tentang kehidupan, berpedoman pada hati,
orang yang mengelak terhadap kehidupan, tidak mengendalikan hati, sengaja ingin
merusak, terburuburu tingi hati (sombong), terkena godaan setan.
10.
Memang sudah menjadi perbuatan iblis, jika ada orang lupa
menjadi senang, setan menari-nari dengan gembira, jika ada orang pemarah, itu
dianggap saudara, tidak melihat jalan kebenaran, mengarah kepada pekerjaan
setan.
11.
Orang yang tidak melihat akan kesalahan, itu sejenis
dengan setan, tergesa-gesa menjadi tinggi hati, tidak tahu sama-sama dititahkan
(diciptakan), itu orang yang tidak berpendirian, sudah menjadi watak orang
pemarah, membuang pedoman yang menjadi dasar pedoman tersebut.
12.
Itulah anakku ingatlah, apabila engkau diterima, oleh
Sang Jayengpalugon, yang istrinya dua itu, putrinya Karsinah, yang satunya
putri Kanjun, janganlah engkau punya pikiran.
13.
Madumu dua orang itu, walaupun sama-sama anak raja, asal
besar namaku, dan raja Cina lebih kaya, Parangakik Karsinah, walaupun rangkap
kerajaannya, masih lebih kaya ratu Cina.
14.
Budi yang demikian itu anakku, buanglah jangan sampai kau
miliki, gunakanlah rasa rendah hati, untuk keselamatan diri, berbuatlah agar
dikasihi, budi yang pertama tadi, orang pemarah (sombong) akan berakibat
celaka.
15.
Jika bisa engkau mengerti, tidak dapat dibuat jelek, jika
berbuat rendah hati, jika madumu mempunyai niat jelek, pasti tidak akan
terlaksana, sebab sikapmu yang rendah hati, yang telah bersemayam dalam
badanmu.
16.
Namun, jika engkau sombong anakku, lebih-lebih jika
“galak”, menjadikan dirimu, merusak badanmu sendiri, kedua madumu itu,
ibaratnya “jayeng satru”, keduanya jadi perhatian.
17.
Nasihatnya telah selesai, kepada putra Sang Prabu Cina,
sebaiknya kelak menjadi teladan, untuk semua wanita, ini nasihatnya, Sang Prabu
di Ternate, Geniyara beralih pada pupuh dhandhanggula.
PUPUH
DHANDHANGGULA
1.
Sang raja duduk di tengah pendopo, dan sang istri berada
di singgasana, kedua mempelai putri, berada di depan sang raja, kedua putrinya
diberi pesan, diajarkan suatu hal, tentang melayani suami, Raja Ternate
berkata, “anakku, berhatihatilah!, baik-baiklah pada suami”.
2.
Putra raja prajurit sakti, dan dikenal oleh Sang Prabu
Jenggala, memiliki banyak kepandaian, akan kesenangan dan kemashuran, bijaksana
dan berbudi halus, perwira yang agung (perkasa), kuat badannya, raja bertentara
sanak saudara, mendekati keindahan orang sedunia, raja muda di Jawa.
3.
Bahwa keberuntungan itu, diperhatikan oleh Raja Jenggala,
berapa banyak saudara ipar, di Jawa tempat tersamar, dan isyarat juga sampai di
luar, berusaha memimpin, berhati-hati pada orang suci, bahwa di dalam ajaran
tata krama, orang berumah tangga hendaknya menurut laki-laki, samakanlah dengan
dewa.
4.
(orang) rendah, sedang, dan utama, ingatlah, terutama
orang berumah tangga, semua dewa menyaksikan, bukankah ada yang ditiru, putri
cantik dari Adimanggada, melebihi bidadari, dari segala warna, dan diberi sinar
keutamaan yang indah, Citrawati disembah oleh bidadari, putri cantik
Adimanggada.
5.
Istri raja Mahespati, Sri Mahaprabu Harjunasasra,
diterima oleh dewa, karena menyanjung suaminya, karena itu raja Maespati,
mendapat putri delapan ratus, dari istrinya, putri Magada menginginkan,
memiliki madu yang banyak dan cantik-cantik, apabila ada yang dikasihi.
6.
Oleh suaminya raja Mahespati, putri Manggada segera
mengambilnya, sebagai saudara kandungnya, dimintakan tambah, kasih sayang
suaminya, dikerjakannya terus menerus, maka suami akan menurut, menjadi teman
selamanya, usaha Dewi Citrawati, diturut oleh suaminya.
7.
Lega dan terangnya hati tak terhingga, pikiran yang
dimiliki oleh putri Manggada, pandai dan berperasaan kepada orang lain, itu
baik untuk ditiru, Citrawati sebagai guru wanita, anakku itu utama, mengabdi
kepada suami, tidak merana menyerahkan jiwa, apabila raja dilindungi, dikasihi,
yang tak terduga oleh suami.
8.
Tidak berbeda dengan zaman yang akan datang, yang menjadi
teladan, hanya putri Manggada yang dipercaya, sang raja asyik,
mengangguk-angguk dan menunjuk, kedua putrinya menghaturkan sembah, kepada
ayahnya. “Anakku, waspadalah, bukankah wanita itu menerima segala kehendak
suami”, dapatlah mengerti kemauannya.
9.
Jangan ragu-ragu dalam memandang, sang raja Geniyara
berkata, tidak terdengar kata-katanya, hanya gerak-gerik yang terlihat, bahwa
di dalam berumah tangga, pasrah pada kehendak (suami), tidak memiliki rasa
sungkan, menurut kehendak suami, Citrawati memahami gerak hatinya, maka berada
dalam keutamaan.
10.
Hal yang nistha di dalam batin, walaupun akan lestari,
pada akhirnya hatinya bingung, di depan berkata, di belakang tidak berani, di
dalam hati mengeluh, di dalam hati berniat tidak baik, jangan sampai wanita
yang dikasihi, hanya memikirkan diri sendiri saja.
11.
Hanya dipikirkan di dalam hati, kejelekan orang itu tidak
selamanya melekat di hati, orang jahat itu menganggap pasti itu penyakit bodoh,
bumi dan langit menyaksikan, kotoran di dunia, dosanya bertumpuk, semua
bidadari tidak senang, kelak masuk neraka dan diperolok-olok, oleh
bidadari-bidadari.
12.
Namun, anakku jika engkau diberi, harta benda oleh
suamimu berhati-hatilah, hartanya sudah diserahkan, hakikatnya kepunyaanmu, itu
dianggap orang jahanam, lebih daripada hina, tukang sihir besar, bukan dianggap
orang berumah tangga, menabur dupa dan setan menari-nari, bukan sifat makhluk
(manusia).
13.
Setan berkeliaran membawa pisau, mengambil tulang yang
sudah dibuang, mengotori seluruh dunia, perbuatan orang mengigau, tidak berniat
memiliki perbuatan, mengejar kenyang saja, akan harta milik suami, walaupun
terjadi perceraian, milikmu sudah menjadi milikku, sebab (saya) sudah
diperistri.
14.
Yaitu budinya seratus jahanam, orang yang acak-acakan,
membuat celaka tetangga, kotoran berlipat tujuh, tetangga ditulari, jangan
didekati, orang seperti itu, pasti akan terkena kejelekannya, tidak ada gunanya
berdekatan dengan orang sesat, kotoran sedunia.
15.
Ambillah harta dari Makasar, hanya jangan melanggar
kehormatan, jangan mengingat ayahmu, akan membawa kotor hati, apabila
berpendapat, bahwa engkau putra raja, menjadi kebanggaan hatimu, orang berumah
tangga terlihat oleh orang tua itu, mempertebal/memperbesar kejelekan.
16.
Dalam rumah tangga wanita menjadi terhormat, yang
diciptakan oleh Suksma Kawekas, itu sudah pertanda, kehendak Bathara Yang Maha
Tinggi, kehendak Hyang Hutipati, jika ada yang menerjang, orang yang tidak
mengindahkan petunjuk, Bathara Suksma Kawekas, semoga dihukum disumpah, menjadi
“cacing” seketika.
17.
Semakin lama disukai Yang Maha Kuasa, kelak jadilah
pemaaf, jika disimpan saja, kena marah nantinya, itu yang berbahaya, tidak akan
berhasil nantinya, apabila demikian peruntungannya, maka dari itu anakku
dapatlah mengabdi, kepada suami jika kamu dibawa nanti, kembali kepada suamimu.
18.
Sudah selesai nasihat sang raja, Raja Geniyara dari
Ternate, kepada kedua putrinya, perkara yang sangat baik, jika ditiru baik
manfaatnya, jangan merasa orang “buda”, yang memiliki ajaran, seperti Raja
Cina, jangan merasa bahwa kafir itu segalanya, apabila kafirnya orang Mejusi.
19.
Tetapi ini ajaran (nasihat) yang baik, makna yang
dikandungnya baik untuk diambil, dan hadis Rasulullah, ikhlaskan anakku, agar
bahagia dalam berumah tangga, menjunjung nama orang tua, jika kamu turuti,
ajaran (nasihat) ayahmu, berada dalam tanda/alamat yang baik, ajakan menuju
kebahagiaan.
PUPUH
KINANTHI
1.
Bahwa ajaranku (nasihatku), kepada anak perempuanku, agar
ingat akan namamu, engkau disebut putri, itu putri yang sejati, tiga, ketiganya
ini maksudnya.
2.
Bebakti dan cermat kepada suami, yang ketiga takut, lahir
batin jangan mengeluh, melaksanakan yang satu, jadikanlah suamimu orang
terhormat, bukankah perempuan itu.
3.
Wajib menurut kepada suami, jangan menghalang-halangi,
akan kehendaksuami, walaupun putra raja, mengabdilah kepada suami, harus
benar-benar berbakti.
4.
Apabila wanita itu, merasa menguasai laki-laki, dalam batinnya
memerintah, merasa menang dengan suami, tidak merasa sebagai wanita, itu
wataknya laki-laki.
5.
Wanita jahat, bingung hatinya, tidak urung menjadi orang
tercela, di dunia hingga akhirat, menjadi dasar neraka, kelabang dan
kalajengking.
6.
Yang menjadi alasnya, di neraka kelak, itu wanita
tercela, yang tidak dapat mengendalikan, hawa nafsu, amarah yang diikuti.
7.
Inilah anakku, pakailah ajaran ini, takutlah kepada
suami, jangan merasa takabur (sombong) sebagai putri raja, jika engkau tidak
berbakti, kepada suami tidak urung juga
8.
Membawa bapak ibu, kurang memberikan petuah pada anak,
itu prasangka orang banyak, permintaanku ini, kepada Allah Taala, dan kepada
Rasulullah.
9.
Semua putraku, yang putri terpakailah oleh suami, semoga
dikasihi oleh suami, dan berbaktilah kepada suami, bersuamilah sekali saja,
mudah-mudahan sampai neneknenek.
10.
Tataplah melayani suami, serta dikasihi, dapatlah
memberikan keteduhan, semoga puas mengasuh anak, dan nasihatku kepadamu,
hendaknya ditaati lahir dan batin.
11.
Dan ada pesan, dari mendiang kakekmu, ingatlah bahwa
perempuan itu, dibekali jari, kelimanya itu ada, apabila dirinci mempunyai
arti.
12.
Ibu jari yang pertama, telunjuk yang kedua, jari tengah
yang ketiga, keempat jari manis, yang kelima itu, yang terakhir adalah
kelingking.
13.
Ketahuilah maksudnya, isyarat Hyang Widhi, ibaratnya
sepenuh hati, jika ada kehendak suami, arti yang mudah sepenuh hati, segala
kehendak suami.
14.
Maka engkau dibekali telunjuk, janganlah engkau berani,
apabila suamimenunjukkan, cepatlah melaksanakan, dengan jari tengahmu, itu juga
isyarat.
15.
Suamimu jadikanlah pengikat, dan apabila memberikan
sesuatu, kepadamu junjunglah, walaupun hanya sedikit, engkau wajib menjunjung,
akan penghasilan suami.
16.
Maksudnya engkau, dibekali jari manis, buatlah “manis”
roman mukamu, jika berada di depan suami, apabila jika bicara, pergunakanlah
kata-kata yang manis.
17.
Janganlah pemarah dan bermuka masam, itu tidak menarik
hati, roman muka dibuat gembira, walaupun sedang kesal hatinya, jika berada di
depan suami, buanglah jangan sampai ketinggalan.
18.
Oleh karena itu dibekali, juga jari kelingking,
ditimbang-timbang, jika ada kemauan suami, maksud ditimbang-timbang adalah,
agar terampil dalam bekerja.
19.
Jika melayani suami, yang cepat namun halus, jangan cepat
namun kasar, tergesagesa dan tidak tenang, bukankah itu cepat namun tercela,
sebab dalam hati agar marah.
20.
Demikianlah pesanku, kepada putra perempuanku, semoga
dilaksanakan, ajaran bapak ini, jika engkau laksanakan semua, begitulah anakku.
21.
Bapak yang menanggung, jika engkau laksanakan pesanku,
sudah tentu menemukan kebahagiaan, di dunia dan di akhirat, dan hati jangan
menyimpang, bersungguhsungguh terhadap suami.
22.
Walaupun dimadu berjumlah empat puluh, hatimu jangan
berubah, lahir dan batin jangan berubah, melayani suami, usahakanlah, wanita
yang baik-baik.
23.
Gadis yang cantik-cantik, serahkanlah kepada suami,
demikian itu sifat, mengerti kehendak laki-laki, pasti memupuk cinta kasih,
jika suami dibuat puas hatinya.
24.
Jika wanita tidak merelakan, suaminya mempunyai selir,
dan tidak suka dimadu, itu wanita tercela, tidak tahu tata krama, menurut dalil
Qur’an.
25.
Sama dengan anjing buntung, diumpamakan celeng terbakar,
tidak pantas didatangi, tidak urung membuat, supaya dijauhkan tujuh ukuran,
janganlah terus dipikir.
26.
Hal seperti itu, agar diteliti kembali, ajaran san bapak,
dimaksudkan untuk mendapatkan selamat, ibaratnya membaca surat, tingkah laku
wanita luhur.
27.
Mengapa tidak ditiru, oleh para istri, yang dikasihi oleh
suami, apakah wanita jahat, dan wanita tercela, apa tidak segan-segan.
28.
Yang dikasihi oleh suami, suami wanita yang berbakti,
yang teliti terhadap suami, namun wanita yang jahat, tercela, tidak ada yang
dikasihi suami.
29.
Bahkan sering dipukul, wanita yang begini, tidak ada
gunanya membaca surat, tidak mau meniru yang baik, oleh sebab itu anakku,
ingat-ingatlah.
30.
Ajaranku (nasihatku) ini, semoga Hyang Maha Suci, tetap
memberikan kesadaran, terhadap perbuatan yang baik, dijauhkan dari perbuatan
jahat, aniaya yang tidak baik.
31.
Tamatlah surat ajaran (nasihat), kepada putra putrinya,
Kamis Pon tanggal 7 Sura, Kuningan tahun Be, dengan Candrasangkala esa guna
swareng nata, Windu sancaya yang ke delapan.