Amit pasang kaliman tabik, tinebihna ing tulak sarik, sinabetna ing iladuni, dhumawah ing tawang towang ꧋ꦄꦩꦶꦠ꧀ꦥꦱꦁꦏꦭꦶꦩꦤ꧀ꦠꦧꦶꦏ꧀‌ꦠꦶꦤꦺꦧꦶꦃꦤꦆꦁꦠꦸꦭꦏ꧀ꦱꦫꦶꦏ꧀‌ꦱꦶꦤꦧꦺꦠ꧀ꦤꦆꦁꦆꦭꦣꦸꦤꦶ꧈ꦣꦸꦩꦮꦃꦆꦁꦠꦮꦁꦠꦺꦴꦮꦁ꧉

0

 Amit pasang kaliman tabik, tinebihna ing tulak sarik, sinabetna ing iladuni, dhumawah ing tawang towang

꧋ꦄꦩꦶꦠ꧀ꦥꦱꦁꦏꦭꦶꦩꦤ꧀ꦠꦧꦶꦏ꧀‌ꦠꦶꦤꦺꦧꦶꦃꦤꦆꦁꦠꦸꦭꦏ꧀ꦱꦫꦶꦏ꧀‌ꦱꦶꦤꦧꦺꦠ꧀ꦤꦆꦁꦆꦭꦣꦸꦤꦶ꧈ꦣꦸꦩꦮꦃꦆꦁꦠꦮꦁꦠꦺꦴꦮꦁ꧉





Amit pasang kaliman tabik, tinebihna ing tulak sarik, sinabetna ing iladuni, dhumawah ing tawang towang. 


Nuwun amit pasang kaliman / aliman tabik sinabeta ing iladuni dhumawahing tawang towang dene kula cumanthaka marak mangarsa, nilaraken tatakrami.hanggempil kamardikan hanyigeg pangandikan panjenengan sedaya. Kula ingkang piniji hanjejeri minangka pangendhaliwara keparenga hambuka wiwaraning suka dwaraning kandha, saperlu badhe hamratitisaken murih rancaking titilaksana pawiwahan prasaja ing ratri kalenggahan punika


Diterjemahkan dalam bahasa Indonesia :

Terima kasih banyak atas hikmah dan salam sejahtera di dunia masyarakat Tawang Towang. Saya yang dipuji sebagai pengurus, mohon dibukakan pintu pengumuman cinta kata, karena perlunya pelaksanaan tindakan sederhana dalam pertemuan ini.



Meniko saking tembung lingga 'sabêt'. 

Punika ugi sanepa, lha nyuwun dipunsabet kok ngangge kawruh laduni, tegesipun nyuwun dipunwuruki/dipunwulang utawi dipuntedahaken dhateng bebener.


Kajian per kata :

AMIT PASANG KALIMAN / ALIMAN TABE  SINABETA ING ILADUNI

DHUMAWAHA ING TAWANG TOWANG

TINEBIHNA ING TULAK SARIK


KALIMAN / ALIMAN = maha

TABE = nuwunsewu kanthi urmat

Amit pasang aliman tabe = amit nuwunsewu kanthi urmat banget.


ILADUNI = ngelmu ghaib babagan wewecan.

TAWANG - TOWANG  = awang-uwung, sepi ora ana apa-apa.


Sinabeta iladuni dhumawaha tawang-towang = dikenanana paweca ngelmu ghaib tumibaha ing papan kang suwung.


TULAK = bilahi

SARIK = bebendu

Tinebihna ing tulak sarik = adohna saka bilahi lan bebendu


Amit nuwunsewu kanthi sagunging raos pakurmatan nyuwun palilah matur. Bilih wonten tumindak kumawantun saha klenta-klentunipun atur boten kalebetaken manah, mugi tansaha tinebihna saking bilahi lan bebendunipun.



Amit pasang kaliman tabik = tegesipun matrapaken dhiri kanti sae lan urmat. 

Kaliman, saking tembung ka + alim + an. 

Tabik, tegesipun salaman, utawi tabé tegesipun kanthi urmat. 



Sinabeta ing iladuni, tegesipun nyuwun warah bilih wonten lepatipun. 

Ilaaduni, ilmu/kawruh ingkang wonten sambetipun kaliyan batos. 


Tinebihna ing tulak sarik = adohna saka bebendu. 

Tulak sarik = tulah sarik = walat = bebendu.


Dhumawah ing tawang towang = dhawah ing awang-awang ingkang suwung.

Tawang = awang-awang.

Towang = kosong, suwung.


Wosing ukara, matur kanthi urmat, bilih wonten lepatipun nyuwun dipunwuruki lan dipunparingi pangapunten sedaya kalepatanipun.




Imajiner Nuswantoro



Post a Comment

0Comments
Post a Comment (0)